Prevod od "dimenticato da" do Srpski


Kako koristiti "dimenticato da" u rečenicama:

Sono rimasta in questo posto dimenticato da Dio... per due lunghi anni ad attenderti.
Predugo venem u ovoj pustari... èekajuæi tebe.
Questo I'avevi dimenticato da Ferrara, mi pare.
Ostavio si ovo sa Fererom, verujem.
Ci sarà pure un telefono in questo posto dimenticato da Dio!
Valjda neki telefon radi u ovoj zabiti.
Le salsicce di Ferguson sono l'unica bontà uscita da quel posto dimenticato da Dio.
Fergusonove kobasice, jedino što je dobro u toj zabiti. Hoæeš li još?
In un letamaio dimenticato da Dio.
Izbaèen sam u goruæu gnojnu jamu, a Bog je rekao laku noæ.
Intanto, lui li abbandonava in un posto dimenticato da dio.
A celo to vreme on ih je ostavljao, svoju vlastitu decu, u nekom zabitom mestu.
"Cosa ci fa questo fratello in questo posto dimenticato da Dio?"
"Šta ovaj èovek radi na ovom od Boga zaboravljenom mestu?"
Se mi capita di vedere un'altra apparecchiatura guasta, un altro vecchio affetto da demenza, che fa avanti e indietro da un ospizio dimenticato da Dio, un altro paziente a cui viene negata la cura perche' ha l'assicurazione sbagliata, io...
Ako vidim još polomljene opreme, još jednog siromaha kojeg su izbacili iz nekog doma, pacijenta kojeg su odbili lijeèiti... jer ima krivo osiguranje, ja...
So quanto profondamente sei adirato Lex hai lasciato che mi mettessero in questo posto dimenticato da Dio a causa della tua rabbia ma è troppo tardi per cambiare le cose adesso
Znam koliko si ozlojeðen, Leks, zato si im dozvolio da me zatvore u ovo "od Boga zaboravljeno mesto"! Ali, tu se više ništa ne može! Èuo sam!
Ma niente, niente mi aveva preparato a questo buco dimenticato da Dio.
Али ништа ништа није у поређењу са овом недођијом.
Perche' dovremmo invadere questo sasso dimenticato da Dio?
Zašto bi vršili invaziju na ovu od boga zaboravljenu stenu?
È davvero un luogo dimenticato da Dio.
Ово место је заиста и сам Бог заборавио.
Penso che ti sia dimenticato da dove vieni, immigrato del cazzo.
Izgleda da si zaboravio gdje se nalaziš, jebeni imigrantu.
Distrutto dai Wraith... abbandonato dai sopravvissuti, dimenticato da entrambi.
Uništen od strane Wraitha, napušten od preživjelih, zaboravljen od obiju.
Herman Melville scrisse quel cazzo di Moby Dick, ma era così povero e dimenticato da tutti, quando morì, che nel necrologio lo chiamarono Henry Melville.
Herman Melville je napisao jebenog Moby Dicka, a bio je toliko siromašan i zaboravljen pred svoju smrt da su ga u umrlici nazvali Henry Melville.
Ma sai, io mi... mi sento un po' strana a lasciarti semplicemente qui fuori, in un posto... dimenticato da Dio, o un qualunque altro luogo ci troviamo.
Osjeæam se malo èudno, znaš, to što te ostavljam ovdje, usred nièega gdje god da jesmo.
E mentre io me ne sto zitto, voi due penserete a un brillante piano per andarcene da questo pianeta dimenticato da Dio?
I dok ja šutim, vas dvoje cete razviti briljantnu strategiju kako da odemo sa ovog zabacenog planeta?
L'Hayden è stato il momento più ignobile della mia esistenza e ho giurato che non sarei mai più tornato in quel posto dimenticato da Dio!
Hejden je bio dno mog postojanja... i zavetovao sam se da se neæu nikada vratiti na to odvratno mesto.
E' l'unico modo per poter lasciare questo... scoglio dimenticato da Dio.
To je jedini naèin da odemo sa ove proklete kamenèuge.
Tua moglie ti ha tradito perché hai dimenticato da tempo chi sei... Hai ragione, è più cattiva.
Твоја жена те је преварила, јер си изгубио појам себе као мушкарца као мужа, и вероватно као љубавника.
Cosa ci fanno i miei due nipoti qui, rinchiusi accanto a questo cadavere dimenticato da Dio?
Šta moja dva sinovca rade tamo zakljuèana pored tog napuštenog leša?
Mi sembra evidente che in questo posto dimenticato da Dio corra dei seri rischi.
Oèigledno, uslovi u ovom zabaèenom mestu su upravo takvi.
Anche se siamo circondati da icone religiose, questo e' un posto dimenticato da Dio.
Usprkos vjerskim simbolima posvuda, ovo je bezbožno mjesto.
Allora perché mi fai venire nel cuore della notte in questo parco dimenticato da Dio!
Dramatièno? Èitav moj život je dramatièan.
Molto perspicace per essere un'impiegata di motel in questo bordello dimenticato da Dio.
Vrlo oštroumno za službenicu motela iz bordela negdje Bogu iza leða.
Ero lontanissima da casa, ma non ho mai dimenticato da dove arrivassi.
Bila sam najdalje moguce od kod kuce, ali nikada nisam zaboravila odakle sam.
E quale modo migliore di entrare nel nuovo secolo, se non facendo fuori questo reparto dimenticato da Dio e tutto cio' che rappresenta?
I ima li boljeg naèina za ulazak u novi vek, nego da se rešimo ovog zabaèenog odela i svog nazadnog razmišljanja koje on predstavlja.
Perche' diavolo dovrei voler essere seppellito in un posto dimenticato da Dio come questo?
Zašto bih, doðavola, želeo budem sahranjen u ovoj zabiti? Onda gde?
Tutti i decolli e gli atterraggi avvengono da e verso qualunque posto dimenticato da Dio, con cui siamo in guerra quel giorno.
Sva polijetanja i slijetanja dogaðaju se u Božjoj zabiti gdje taj dan ratujemo.
Anche quando è diventata una diva grazie ai miei film non ha mai dimenticato da dove veniva.
Èak i kada je zahvaljujuæi mom filmu postala diva nikad nije zaboravila odakle potièe.
Come ho detto, dimenticato da tutti.
Kao što sam rekao, zaboravljeno od svih.
Verificheremo le informazioni non appena partiremo da questo buco dimenticato da Dio.
Videæemo šta æe ispasti od toga kada ne bude Boga, u vlažnoj rupi.
Portarti via da questo pianeta dimenticato da Dio è tutto ciò che co...
Izvlaèenje tebe s ove zaboravljene planete je sve što je bitno.
Non credere, solo perche' questo e' un posto senza legge, dimenticato da Dio, che le tue azioni passeranno impunite.
Не мислите да само зато што је ово место без закона и Бога, да ће ваша дела да прођу без последица.
Questo ranch di zanzare dimenticato da Dio era una scelta consapevole?
Ovo? Ovaj kamp sa komarcima je bio pravi izbor?
Lasciate che vi ricordi brevemente qualcosa che avete dimenticato da tempo.
Dozvolite mi da vas na brzinu podsetim na nešto što ste davno zaboravili.
Potrebbe essere imparare a cucinare un nuovo piatto, riprendere uno strumento dimenticato da bambini.
Може бити учење кувања новог јела, свирање инструмента који сте заборавили као дете.
0.79447293281555s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?